Online Translation Tools

Internet — Joe Anderson @ 7:58 pm Saturday 29 April 2006

With a community as vast as the Internet, it is common to encounter someone who does not speak your language. Thankfully, in the modern world you can still communicate with them, by having the assistance of an online translation tool. Also, they can come in handy for linguists to help make sure they make sense.

There are many online translators, the biggest being and . Out of these two, I find Babel Fish the best.

There are other translators. Some are specialised, and some offer more languages than the two I’ve just mentioned.

I have decided to compile a list of translation tools:

Non-Specialised:

  • is a common translation site powered by Systran. An identical application (different design) is available on both Yahoo! and Altavista. It has quite a lot of languages, allows web page translation and also has a handy World Keyboard which allows input of Cyrillic and accented letters. Naturally, no online translator is perfect - but this one does quite well.
  • Google Language Tools is another common translator. It has a web page translator, like Babelfish, but doesn’t boast languages such as Russian nor does it have a World Keyboard. However, it handily integrates into Google search results!
  • WorldLingo’s Translator shares the same languages as Google’s but it has a text, website, and email translator. The downside is it’s plastered with adverts.
  • is a translator which provides many more languages that Babel Fish. Languages include Latin, Welsh, Turkish, Filipino, Icelandic, and even Serbian! Great you think? Nope. It can only handle a few requests every minute, which means often translations bring up an error. This can naturally be fixed by buying expensive software :D
  • offers a few languages, but not as many as any other tool I’ve listed. The useful feature it gives you a back translation, so you can see if the translation is satisfactory.
  • , as you may have guessed, is an AJAX translator. it only translates into Spanish, German, French, Italian, Portuguese.

Specialised services:

Personally, I find InterTran very useful, though not very reliable.

Qapla’

Tags: , , , , ,

6 Comments »

  1. Personally, I find http://www.rinkworks.com/dialect/ a great service for various reasons. But in all seriousness, I’ve used Babel Fish with moderate success.

    Comment by Beth — 30 April 2006 @ 10:48 am
  2. Good list.Thanks for adding my link back.Now I noticed you changed your header - which resembles the Flickr logo - you mind if I try to make a logo for you?See my blog on the new header and dsign I just implemented.

    Comment by Azhar — 1 May 2006 @ 9:26 am
  3. Feel free to make me a header, but please bare in mind my blog is techn related.

    Thanks once again, mate!

    Comment by Joe — 1 May 2006 @ 5:31 pm
  4. I made one here : http://www.facternet.com/sites/azharc/webby.jpg I don’t know whether the comment got removed or didn’t get through but I posted this link before.I’ve got an idea for another one will be done by tomorrow :)

    Welcome :)

    Comment by Azhar — 1 May 2006 @ 5:43 pm
  5. but I see yo want a tech related one - if this one doesnt do I have another idea - just mail at at azharc.gmail and ask :)

    Welcome :)

    Comment by Azhar — 1 May 2006 @ 5:45 pm
  6. You forgot to mention the very popular translation software - Babylon (www.babylon.com). Altough quite expensive, a very strong tool!

    Comment by Michelle Ruben — 23 July 2006 @ 7:32 am

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a comment

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Licence. (c) 2008 Webby’s World | Privacy Policy | Powered by WordPress
Designed by Comma Dot Colon on the Barecity theme.